Enjeux théoriques et méthodologiques d’une « linguistique / sémantique » sensorielle

Enjeux théoriques et méthodologiques d’une « linguistique / sémantique » sensorielle

  • Définition

Etude linguistique des discours touchant à et construisant tout domaine appréhendable par les sens, y compris la multimodalité sensorielle • Au niveau théorique : passage d’une sémantique objectiviste à une sémantique constructiviste (Lakoff 1989) – Description des propriétés inhérentes du référent, existant indépendamment de leur saisie par le sujet-parlant – Processus d’abstraction modélisant ces propriétés en traits définitoires du concept correspondant – Saisie de ces traits dans LA définition terminologique => Impossible pour le lexique sensoriel 

  • Sémantique constructiviste 

 – Reconnaissance de la place du sujet-pensant/-parlant dans l’appréhension de la réalité extra-linguistique – Sens construit / négocié dans et par le discours / l’interaction • Au niveau méthodologique : reexamen des sources/corpus – Rôle des données authentiques et de leur production « en mode expérimental» – Croisement de perspectives quantitatives et qualitatives • Les discours sur le vin (dégustation, présentation) ont figure de prototypes : tendance à la simple analogie ? => Quelle pertinence pour le cacao 

Principes de base pour la terminologie sensorielle

  • Une question de discours, donc d’usage, plutôt qu’une question de terminologie, donc de système (cf. 2) => problématique uniquement soluble dans le cadre d’une «linguistique située » (Condamines / Narcy-Combes 2015) • Une question d’usagers : si terminologie il y a, quelle terminologie ? Pour qui? Dans quelles conditions ? => socioterminologie (cognitive, cf. infra) (Gaudin 1993, 2003 ; Temmerman 2000) • Une question ancrée non dans la langue, mais dans la langue-culture plurielle => du principe de Sapir-Whorf à la Cultural Linguistics (Sharifian 2017a, b)

Le cacao (en Equateur)

nouveaux enjeux • Nécessité d’un décentrage « culturel » et méthodologique Focus sur un pays producteur, ici : l’Equateur – Saisie in vivo

Entrée par la spécialité dans le discours spécialisé « Nous appellerons domaine spécialisé tout secteur de la société constitué autour et en vue de l’exercice d’une activité principale qui, par sa nature, sa finalité et ses modalités particulières ainsi que par les compétences particulières qu’elle met en jeu chez ses acteurs, définit la place reconnaissable de ce secteur au sein de la société et d’un ensemble de ses autres secteurs et détermine sa composition et son organisation spécifiques.» (Petit 2010 : 9, souligné par nous LG

L’approche « ethnographique » des LSP comme préalable

• Prolongement de l’approche des champs spécialisés : – Triangulation de langue, discours et culture (textography, Swales 1998) – Saisie de l’environnement spécifique dans lequel se construisent les discours spécialisés (revue chez Dressen-Hammouda 2013) • Mise en œuvre de méthodologies ethnographiques (using ethnographic tools, Heat / Street 2008 : 120) en amont de la saisie des discours et donc de la construction des corpus (Wozniak 2011, 2012 Resche 2013, Isani 2014): • Immersions in situ • Observation => Notes de terrain • Questionnaires • Entretiens semi-directifs, interviews longues • Revues professionnelle

Cours gratuitTélécharger le cours complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *