La définition des médias socionumériques

La définition des médias socionumériques Définir ce que sont les médias socionumériques dans un contexte où ils évoluent rapidement peut être un défi de taille. Carr et Hayes (2015) ont tenté de réaliser ce défi en élaborant une définition qui...

L’adaptation trans culturelle chez les étudiants universitaires internationaux

Au Québec, il est possible de distinguer de plus en plus d' étudiants internationaux. L'automne dernier, plus de 38 000 étudiants internationaux étaient inscrits dans des programmes universitaires réguliers. On en comptait environ 25 000 en 2009, ce qui correspond...

Management des firmes à l’international méthode de recherche bibliographique

Sommaire: Méthode de recherche bibliographique INTRODUCTION 1.  Le choix du sujet 2.  L’analyse du sujet METHODE DE RECHERCHE BIBLIOGRAPHIQUE 1.  Sélection des descripteurs 2.  Le repérage des auteurs principaux 3.  Les ressources documentaires utilisées 4.  Les sources d’information sélectionnées 4.1. ...

Notions de base de la CI

Notions de Base de la composante interculturelle  Pour mieux axer et mieux comprendre l’étude sur la CI, il est nécessaire d’expliciter les trois notions : langue, culture et interculturalité. La langue Selon Saussure , la langue est "un trésor social",...

DE LA NECESSITE DE LA COMPREHENSION DES STEREOTYPES DANS L’APPRENTISSAGE INTERCULTUREL

DE LA NECESSITE DE LA COMPREHENSION DES STEREOTYPES DANS L’APPRENTISSAGE INTERCULTUREL Dans ce chapitre, nous commençons par situer et définir le concept de culture. Reliée à la notion de l’altérité, la culture forme avec elle un tout complexe dont l’appréhension...

Le constructivisme et le conflit cognitif

Le constructivisme et le conflit cognitif De l’interactionnisme social au socioconstructivisme Riegel in Darnon et al. (Ibid., p.30), pense que la source du déséquilibre dont parle Piaget peut se trouver dans ce qu’il appelle « l’interaction dialogique », c’est-à-dire le...

Expériences de soins de patients migrants

Expérience des soins par les patients migrants Le mot « migrant » tel que défini par les Nations Unies désigne toute personne qui vit temporairement ou de manière permanente dans un pays où il n’est pas né et qui y...

L’interroge sur le rayonnement culturel de la France à l’étranger aujourd’hui

L’interroge sur le rayonnement culturel de la France à l’étranger aujourd’hui Interroger la notion de rayonnement culturel : définition et délimitation  De l’identité au rayonnement Les fondements de la réflexion développée dans cette partie s’appuient sur le postulat suivant :...

Optimisation des transferts de L1 à L2 dans les pratiques pédagogiques

Optimisation des transferts de L1 à L2 dans les pratiques pédagogiques La structure du verbe en français et en fulfulde Dans les parlers fulfulde du Mali, l’infinitif du verbe est formellement marqué par la particule « de » jointe au...

La vitalité du plurilinguisme dans les espaces commerciaux de la ville de Ziguinchor

La vitalité du plurilinguisme dans les espaces commerciaux de la ville de Ziguinchor LE PLURILINGUISME EN QUESTION  Exploration du plurilinguisme Tenter de proposer une définition qui puisse être admise par tous de la pluralité des langues reste une activité difficile...