EMPLOIS ET SIGNIFICATIONS D’UNE GÉNÉALOGIE MYTHIQUE

EMPLOIS ET SIGNIFICATIONS D’UNE
GÉNÉALOGIE MYTHIQUE

La généalogie d’Enée au chant XX : l’opposition entre les deux branches de la famille

Par rapport à l’imposante maison de Priam, Enée occupe une position marginale. Cette situation fait l’objet de l’échange verbal qui précède son duel contre Achille. L’exercice généalogique s’insère tout naturellement dans le contexte d’un tel face à face entre deux héros, car il donne à chacun l’occasion d’affirmer la valeur de sa race, et de rappeler, à soi-même comme à l’adversaire, les exploits des ancêtres que l’on se doit de surpasser48. Mais il développe aussi le thème, cher au coeur d’Enée, de la transmission du pouvoir au sein du genos royal, et pose le problème de l’implantation des Dardanides en Troade. La description de la lignée entre, en effet, dans une stratégie de discours propre au fils d’Anchise ; à la valeur mythique de la succession des noms se superpose son interprétation individuelle de cette série. Pour le comprendre, il faut d’abord examiner le contenu des provocations d’Achille auxquelles répond le héros troyen. A. L’enjeu du duel 1. La colère d’Enée Le Péléide met le doigt sur un point que nous savons être douloureux pour le fils d’Anchise : la question de son statut par rapport à Priam et au peuple troyen. En effet, au chant XIII, on trouve l’image d’un Enée refusant de se battre au premier rang, le coeur rempli de colère (mènis)49 à l’égard du roi, .h1;-‘ X,’ @<(E01 @#1*7 3;*’ 6,&<‘1 .i *’ *A;<-;1 « parce qu’il ne l’estim[e] pas du tout, malgré son excellence, au même titre que les autres héros. » (XIII, 461). Outré de la façon dont Priam répartit les timai, le héros se désolidarise des fils du roi — c’est en l’occurrence Déiphobe qui se bat en première ligne — et de ceux qu’il honore à leur égal. Il faut la mort d’Alcathoos, le mari de sa soeur Hippodamie, c’est-à dire un homme qui lui est plus proche que les Priamides, ses cousins au troisième degré, et surtout n’a aucun lien, même indirect, avec Priam — c’est d’Anchise qu’il est le gendre —, pour le ramener au combat. G. Nagy fait remarquer le parallèle saisissant qui lie ainsi Enée à Achille, dont l’histoire se schématise de la même façon : un conflit entre le chef suprême et le meilleur des guerriers — Enée est qualifié à plusieurs reprises, en même temps qu’Hector, de « meilleur des Troyens »50 — au sujet de la reconnaissance de son statut, aboutissant à la colère du héros et à son retrait du combat51. Le Péléide peut donc en connaissance de cause piquer son adversaire au vif lors de l’affrontement verbal qui précède le combat singulier.

Timè et geras

Les deux phases de la provocation abordent en fait le même problème sous deux angles différents. Pour bien le comprendre, il faut revenir brièvement sur les notions de timè et de geras52. Timè signifie d’abord le « prix », la « valeur ». Au sein de la société homérique, chaque héros est défini par la timè que lui octroient le Destin ou les dieux, en fonction de laquelle il se place dans la hiérarchie des hommes. Le mot en vient donc à désigner le « rang social », ainsi que, indissociablement, l' »honneur » qui s’y attache. La société héroïque — mais aussi le monde de l’Olympe — présente ainsi une échelle de timai, au sommet de laquelle on trouve le statut suprême de roi. La timè s’accompagne toujours de marques honorifiques, car, bien qu’elle ne soit théoriquement pas déterminée par les hommes, ceux-ci ont pour rôle de la rendre manifeste à travers des égards particuliers, assumés à la fois par la communauté dans son ensemble et par le roi, garant de l’équilibre et du respect des statuts. Le verbe *’3&B, utilisé par Sarpédon lorsqu’il évoque l’échange qui s’instaure entre le peuple et ses chefs53, exprime donc cette reconnaissance par le groupe d’une position héroïque d’origine divine, reconnaissance indispensable, car la notion de timè a une valeur relative et non intrinsèque54. Enée, comme Achille, comme tout autre, est susceptible de voir sa timè grandir ou diminuer55, et son rang changer en conséquence, selon le vouloir des dieux, la façon dont il remplit les devoirs — notamment guerriers — inhérents à son statut de héros, et la façon dont il en est récompensé. Sur ce point, comme sur tant d’autres, l’homme homérique se trouve pris dans trois séries de causes : la marche du destin, qui détermine le lot de chacun, la volonté divine, et le dynamisme de l’action humaine56. En d’autres termes, si c’est sa destinée, si les dieux le souhaitent, et s’il se rend, aux yeux des Troyens et de Priam, digne des plus grands honneurs, Enée accèdera au statut de chef suprême. Le mot geras, quant à lui, désigne la part que le roi des rois, investi du pouvoir de l’ensemble de la communauté, accorde à chaque héros selon son statut dans les actes de partage (sacrifice, répartition du butin). C’est donc en quelque sorte la manifestation concrète de la timè. Dans notre texte, le geras de Priam représente une preuve matérielle de la souveraineté qu’il exerce sur les Troyens et qu’il transmettra à qui lui succèdera. C’est sa supériorité sur le geras des autres rois troyens qui distingue son possesseur comme le détenteur de l’autorité. Par ailleurs, on apprend de la bouche de Sarpédon que l’octroi d’un temenos par le peuple constitue l’une des modalités de la reconnaissance de la timè57. Or, selon les mots mêmes d’Achille, si Enée le tuait, il se verrait tailler un domaine à la hauteur de l’exploit, supérieur (Nn.L.1) aux autres, qui témoignerait par sa richesse d’une timè supérieure à celle des autres. N’avons-nous pas, dans ce geste par lequel le groupe distingue le héros, une action symétrique de la remise du geras royal par Priam ? Il serait tentant de l’affirmer, mais un élément vient affaiblir cette hypothèse. Selon notre texte, le don du temenos est subordonné à la mort d’Achille (« si tu me tues » XX, 6), tandis que la transmission du geras ne l’est justement pas (« même si tu me tues » XX, 1). Or il ressort des paroles de Sarpédon que la communauté attend en échange d’un cadeau de ce type l’implication totale de ses chefs dans la bataille. La construction de son discours est à cet égard tout à fait claire. Il débute par une question :

Valeur guerrière et hérédité

Anticipons un instant sur le cours de l’Iliade pour observer Priam au chant XXIV61. Hector est mort ; son père s’apprête à aller réclamer son corps à Achille. Les Troyens l’entourent en pleurs, mais il les chasse, courroucé par cette douleur ignorante : ce n’est pas seulement d’un homme qu’il faut prendre le deuil, mais de la cité tout entière, livrée sans défense aux Achéens. On retrouve ici l’idée qu' »Hector seul protège Ilion »62. Puis le roi se tourne vers ses fils, leur lance des injures, leur reproche d’avoir survécu au meilleur d’entre eux, F$ (;0$ N<-; 3;*’ 6,&<‘1 « qui était un dieu parmi les héros. »(XXIV, 8). Le mot 6,&<‘1 montre que la supériorité reconnue à Hector par son père tenait bien à sa valeur guerrière. Par sa capacité à lutter pour défendre son peuple, c’est-à-dire pour assurer la continuité et la stabilité du corps social, il jouissait d’un statut hors du commun, d’une timè comparable à celle des dieux, et méritait le pouvoir royal. Mais sa mort introduit une rupture qu’aucun de ses frères ne saurait réparer63. La colère de Priam exprime donc à la fois sa douleur de père et sa détresse de roi. Luimême se fait trop vieux pour assurer la sécurité des Troyens, et les fils qui lui restent ne sont pas aptes à lui succéder, car il ne peut leur reconnaître une timè équivalente à celle d’Hector. La transmission héréditaire du geras royal trouve là une limite infranchissable.

Table des matières

Introduction
Chapitre 1. Généalogie des Dardanides et géographie troyenne
I. La maison royale de Troie dans l’Iliade
A. Quelques remarques générales
1. Une filiation patrilinéaire
2. Influence de la situation narrative sur la généalogie
B. La maison royale
1. Priam, ses fils, ses gendres et ses neveux
2. Priam et ses femmes
II. La généalogie d’Enée au chant XX : l’opposition entre les deux branches de la famille
A. L’enjeu du duel entre Achille et Enée
1. La colère d’Enée
2. Les provocations d’Achille
3. Timè et geras
4. Valeur guerrière et hérédité
B. La réponse d’Enée
1. Enée fils d’Aphrodite
2. Caractéristiques générales de la généalogie.
3. Dardanos, héros fondateur
Le premier ancêtre
L’opposition de Dardanie et d’Ilion
4. Erichthonios et ses cavales
Erichthonios, un autochtone ?
Le rôle des cavales
5. Tros et les Troyens
6. La génération pivot
Ganymède le bienheureux
Ilos et Assaracos
7. Comparaison des deux branches collatérales
Le clan des descendants d’Ilos
Laomédon et la colère des dieux
La distinction finale
C. Cohérence poétique et stratégie de discours
1. Les oppositions structurales au sein du genos
Une structure bipolaire
Une tripartition fonctionnelle
2. Une interprétation spécifique de la généalogie troyenne
3. La généalogie du chant XX, un panégyrique des Enéades ?
III. Les Dardanides dans les sources postérieures à l’Iliade :
l’affaiblissement de la polarité
A. L’opposition des lignées d’Ilos et d’Assaracos
1. Un exemple d’accentuation de la rivalité
2. Enée et la chute d’Ilion
Chez Arctinos de Milet
Chez Sophocle
3. La polarité troyenne chez Hellanicos de Lesbos
Les villes d’Ilos et de Dardanos
Le brouillage de l’opposition
Les deux mariages de Pâris
B. La disparition de l’opposition entre Dardanie et Ilion
1. L’unification du genos dans l’Hymne homérique à Aphrodite
2. La confusion d’Ilion et de Dardanie chez les Tragiques
Chapitre 2. Les Dardanides, nobles barbares de la tragédie
I. D’Homère aux historiens du Ve siècle : modèle épique et « barbarisation » des Troyens
A. Les Troyens dans l’épopée
1. L’homogénéité épique
2. Les Dardanides, une famille parmi d’autres
Une généalogie héroïque .
Les traits particuliers de la famille royale de Troie
Dardanides et Achéens : des relations de famille à famille
B. La représentation des Dardanides à l’époque archaïque
1. Chez les poètes lyriques
2. Dans le Catalogue des femmes
C. Dardanides et Troyens chez les historiens du Ve siècle98
1. La guerre de Troie, un précédent des guerres médiques
2. Les Dardanides chez Hellanicos de Lesbos
D’Homère à Hellanicos
Dardanos, Cadmos et Samothrace
Dardanos, colonisateur de la Troad
II. Troyens et Dardanides dans la tragédie : noblesse héroïque et stéréotype du barbare
A. L’assimilation des Troyens aux Phrygiens
1. Les rois troyens : des barbares tragiques
L’assimilation à la gent barbar
Troyens, Perses et Phrygiens.
2. La caricature du Phrygien dans Oreste
L’orientalisme
L’infériorité du Phrygien
3. Un stéréotype du roi troyen ?
B. Les Dardanides et la barbarie des vainqueurs de Troie
1. Eschyle : l’assimilation aux Dardanides barbares, une
trangression symbolique
2. Euripide : la remise en cause du caractère barbare des
Dardanides
Femmes grecques, femmes barbares
Les princesses troyennes victimes de la barbarie
C. La noblesse des Dardanides
1. Naissance noble, naissance barbare
2. Le genos royal de Troie, une communauté politique
Le discours généalogique des Troyennes : excellence et
liberté
L’anéantissement de la communauté troyenne : la fin
d’une cité
Chapitre 3. Les Dardanides, objets et victimes de l’amour des dieux
I. L’amour des dieux
A. Zeus et Electre, fondateurs de la lignée
B. Une lignée proche des dieux
1. Une race aimable
2. La bonne entente amoureuse
3. Les bénéfices de la philotès amoureuse
Fécondité de l’union et prolongement de la race
Fécondité et richesse agricole
Richesse et agalmata
4. Les conséquences du refus de la bonne entente amoureuse :Cassandre
II. L’union de natures incompatibles
A. Le déséquilibre entre mortels et immortels
1. Mortalité et vieillissement
2. Les dieux et l’expérience de la douleur
B. La série des Dardanides dans l’Hymne à Aphrodite
1. La structure de la série
2. Vers une transformation des rapports entre hommes et dieux
III. Les Dardanides amants des dieux : des anti-héros ?
A. L’Hymne homérique à Aphrodite
1. Le statut divin de Ganymède
2. Un Tithon féminisé ?
3. Anchise : anti-héros ou héros de l’amour ?
B. Les Troyennes d’Euripide
1. Ambiguïtés du service de Zeus
2. Féminisation de Tithon
C. Conclusion
Chapitre 4. Les dons spontanés des dieux aux Dardanides : des cadeaux empoisonnés
I. Le don divin, élément d’identification du héros
A. La répartition divine des qualités héroïques
B. Les objets divins, emblèmes des personnages héroïques
1. Les armes de Memno
2. Les objets divins dans l’Iliade
Hector et le casque d’Apollon
Hector et le casque pris à Patrocle
Andromaque et le voile d’Aphrodite
Troie et les remparts divins
C. Conclusion
II. Les dons divins, instruments du destin4
A. Le plan de Zeus
B. Les dons de victoire
C. Le rôle des dons divins dans la mort d’Hector
1. D’un casque à l’autre
2. Le voile et les remparts
D. Conclusion
III. Les paradoxes de la philotès divine
A. Une relation déséquilibrée
B. Des dons immortels chez les hommes6
1. Objets divins et mortalité des Dardanides dans l’épopée
2. L’abandon du modèle épique de la philotès divine
Les remparts d’Ilion chez Pindare : un ouvrage en partie
humain
La mort d’Hector chez Sophocle : la conséquence d’un
échange humain
Chapitre 5. La responsabilité des Dardanides dans la chute d’Ilion
I. La vision homérique : responsabilités divines et responsabilité collective des Troyens
A. Pâris, offenseur des hommes et des dieux
B. Les limites de la solidarité familiale
C. Conclusion
II. Les Chants Cypriens et les poèmes hésiodiques : la guerre de Troie, un projet divin contre la race des héros
A. Les Chants Cypriens
B. Les poèmes hésiodiques 0
III. Responsabilités troyennes et crimes contre la justice : l’Agamemnon d’Eschyle
A. La culpabilité de Pâris
B. Responsabilité ou culpabilité collective ?
IV. La mise en cause de la responsabilité troyenne dans les Troyennes d’Euripide
A. De surprenants alliés divins
B. La mise en cause de la justice divine
1. L’innocence de Laomédon
2. La vanité de l’amour divin
3. La culpabilité d’Hélène
4. La disparition de la philotès
Conclusion
Bibliographie
Index des noms de personnes et de lieux
Index des passages cités
Table des matières

projet fin d'etudeTélécharger le document complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *