CELEBRATION DE LA VIE ET DE L’ŒUVRE DE BAYE NIASS A TRAVERS DEUX RECITS HAGIOGRAPHIQUES

CELEBRATION DE LA VIE ET DE L’ŒUVRE DE BAYE
NIASS A TRAVERS DEUX RECITS HAGIOGRAPHIQUES

DEUXIEME RECIT : CELUI D’ EL HADJI NATA NDIAyE DANS NOTRE ANALySE, NOUS L’APPELLERONS : 

Al amduli laai rabil aalamiin! Man Alaaji Omar Njaay, ñu gën koo xam ci Naata Njaay, Ñeneen ñi gën koo xam ci Naata Baay, Maa leen bugga sànni ay kàddu tuuti rekk ci mbiri Alaaji Ibrayima Ñas 5. Mi nga xam ne ñun mooy suñ soppe, mooy suñ baay. Mooy suñ yaay, mooy suñ nijaay, mooy suñ lépp. Moo yar suñuy këlifa, moo ñu yar. Ñu juddu ci kanamam, dund ak moom, liggéyal ko item nag. Baay moomu nag, ë! Munga juddóo ca Tayba Ñaseen54 . 10. 1900 la juddu ca Tayba Ñiyaseen. Wax nañ ne ba muy juddu ca Tayba Ñaseen, moo mujja juddu foofu, Ci doomi Maam Alaaji Abdulaay Ñas yi. Ndax te ba mu juddoo ba am ñeenti weer La Maam Alaaji Abdulaay Ñas gàddaayee foofa dugg Gàmbi. 15. Gàddaay ga mu gàddaayée foofu dugg Gàmbie, Boobu « gornëma » Senegaal bi ñoo ko sonnaloon. Li ñu ko sonaleewoon mooy ne, degg nga ma am ? Dañoo buggoon, degg nga ma am, bind doomam « soldaar ». Mu ne moom doomam du solu « soldaar ». 20. Mu ne moom li mu xam, mooy jàng « Alquraan », liggéy. Waaye doomam du solu « soldaar » mukk. 54 Ce village fondé en 1868 par El Hadji Abdoulaye Niass, le père de Baye est actuellement une communauté rurale du département de Nioro, région de Kaolack, arrondissement de Paos Koto. 67 1. Louange à Allah le créateur du monde ! Moi, El Hadji Omar Ndiaye, plus connu sous le nom de Nata Ndiaye, Et plus connu encore par d’autres sous le nom de Nata Baye, C’est moi qui vais vous parler un peu d’El Hadji Ibrahima Niass 5. Qui est la personne que nous aimons, qui est notre père. Il est notre mère, il est notre oncle, il représente toute chose pour nous. C’est lui qui a éduqué nos parents, c’est lui qui nous a éduqués. Nous sommes nés devant lui, nous avons vécu avec lui et nous avons aussi œuvré pour lui. Ce Baye-là, heu ! Il est né 10. En 1900 à Taïba Niassène. On a dit qu’il est le dernier à naître à Taïba Niassène, Parmi les fils de Mame El Hadji Abdoulaye Niass Parce que, quatre mois après sa naissance, Mame El Hadji Abdoulaye Niass émigra de Taïba Niassène pour la Gambie. 15. Cette émigration vers la Gambie Etait due au gouvernement du Sénégal qui l’accablait. La toute simplement raison est que, (m’entends-tu ?) Il voulait recruter ses fils dans l’armée. Il dit que lui son fils ne s’engagerait jamais dans l’armée 20. Car ce qu’il connaissait, c’était apprendre le Coran et travailler, Mais son fils ne s’engagerait jamais dans l’armée. 68 Ca loola la ko « tubaab » yi sonaleewoon Mu jógee fa nag gàddaay dugg biir Gàmbi. Ba mu demee Gàmbi, mu nga jakka jaar Kër Samba, foofa la dal. 25. Def na fa ay at, ba mu fa jogée nag, moom Maam Alaaji Abdulaay. Wird Tiijaan wii ngeen jis, ñu bëri ñu ngi yaakaar ne Képp ku am wird Tiijaan rekk, yaa nga ko jëlee Tiwaawon55 . Waaye Maam Alaaji Abdulay, wird Tiijaan wii, Mu nga ko jëlee Faas56, fa ko ñépp jëlee. 30. Maam Alaaji Abdulaay Ñas nag, ba muy dem Faas, Da fa jógée Gàmbi dem Faas. Ba muy dem Faas, mu nga yobbuwaale goj, ne ak goj boobu, bu demee, Day natt jàkkaay Séexnaa Amed Tiijaan57 ji. Bu ñëwee seet fu mu mana sañc, ngir rëdd fa jàkka, 35. Degg nga ma am ? Jàkka ju mel ni jàkkaay Séexna Amed Tiijaa ji. Boobu la fi jógée nag, daldi dem Faas. Siyaare fa, fa la ñu ko joxee wird woowu. Ba ñu ko joxee wird woowu nag, la wëññeeku nag. Jaar nag Tiwaawon (xam nga mag ñi ñepp ñoom benn lañwoon). 40. Ba mu yegsee Tiwaawon, Seydi Alaaji Maalig dalal ko. Wax nañ ne ba mu ko dalalee, daf ko jox jàkka ja, degg nga ma am ? 55 Il s’agit d’une ville religieuse de la région de Thiès avec une très forte concentration de Tidianes. 56 Faas (Fez) est une ville du Maroc, une capitale religieuse et intellectuelle. 57 Le premier terme de ce nom est un terme arabe déformé par le wolof qui ne connaît pas le son « ƒ » (ch). Le suffixe « naa » signifiant notre ou à nous. Donc Cheikhnaa signifie notre Cheikh ou le cheikh à nous qui veut dire en arabe notre maître spirituel. Le personnage dont il s’agit ici est un descendant du Prophète Mouhammed et c’est avec lui qu’est descendue la Tidianiya. 69 C’est à cause de cela que les Blancs l’accablaient. Il quitta alors le Sénégal et s’exila en Gambie. Arrivé en Gambie, il passa d’abord par Keur Samba où il s’installa. 25. Mame El Hadji Abdoulaye passa des années à ce lieu avant de le quitter. Le « wird tidiane » 58 que vous connaissez, bon nombre d’individus Pensent que tout le monde l’a reçu à Tivaoune. Mais, ce « wird tidiane », Mame El hadji Abdoulaye Niass L’a reçu à Fez, la source première. 30. Pour aller à Fez, Mame El Hadji Abdoulaye Niass Etait parti de la Gambie. Lors de ce voyage, il avait emporté un « goj » 59dont il devait se servir Pour prendre les mesures de la mosquée de Cheikh Ahmed Tidiane. Il avait prévu, à son retour, de chercher un fief où construire une mosquée. 35. Une mosquée identique à celle de Cheikh Ahmed Tidiane. C’est avec cette intention qu’il quitta alors la Gambie et partit à Fez. Il y effectua une visite lors de laquelle on lui donna ce  » wird  » Il revint au bercail avec ce  » wird « . Il passa par Tivaoune (vous savez que tous les ancêtres étaient des amis) 40. Où il fut accueilli par Seydi El Hadji Malick60 . On a dit qu’après l’avoir accueilli, il lui confia la mosquée, m’entends-tu ? 58 C’est une obligation de la Tidjanya à faire 2 fois par jour après la 1ère et la 3ème prière de la journée. 59 En wolof, « goj  » renvoie à une longue corde utilisée pour puiser de l’eau au puits. 60 Celui-ci est un religieusx, père de la famille Sy de Tivaoune. Il est l’un des premiers qui ont propagé la Tidianiya au Sénégal. 70 Jox ko daara ja, ne ko : « Bugg naa nga am fi « semen » jàngale. Ñu barkeeloo ko ci ca lammeñ, jàkka ji barkeeloo ko ci yaw ». 45. Ba mu fa amee « semen », wëññeeku nag de ñibsi Gàmbi. Moo tax fu ma tollu da ma koy wax ne: « Seydi Alaaji Maalig, ñu ngi kooy gërëm ». Ndax te bu taxuloon ag pexee Seydi Alaaji Maalig, Bon, nde koon, Maam Alaaji Abdulaay Ñas mu nga Gàmbi ba leegi. 50. Waaye ci pexee Seydi Alaaji Maalig, moo wax ne: « Maam Alaaji Abdulaay Ñas, ndegam yaa ngi dem nag, Da ma laa bugga bindal benn  » leetar « , nga jaar Kawlax, Boo demee nga jaar ca « gornёmaa 61 » ba, boo demee, Am na koo xam ne moo fay « gornoor » ba, mu nga tudd Korka, 55. Nga jox ko « leetar » bi ». Seydi Alaaji Maalig, li mu def ci « leetar » bi moodi ne Mu ngi wax « gornoor  » bi ne : « Yaw mi nga xam ne yaa yor Kawlax foofu, Waa jooju fiy jaar di la jox « leetar » bi, 60. Senegaal la nekkoon, Tayba Ñaseen la nekkoon Ñu buggoon koy sonnal mu dem Gàmbi. Jar na fii dem Faas wëññeeku ñëw. Leegi mu ngay dem Gàmbi, Waaye fexe leen ba nax ko ba nga xam ne da na dëkk foofu ci Kawlax. 65. Ndax xiiwal la, ci réew mu mu ma na nekk rekk xiiwal la. Buleen ko seetaan mukk mu dem ». Loolu la def ca « leetar » ba te waxul « leetar » ba li mu def ci biir. 61 Déformation du mot gouvernement. 71 Il lui confia aussi l’école coranique et lui dit : « Nous voulons que tu passes ici la semaine avec nous, Pour assurer l’enseignement à l’école et diriger les prières à la mosquée ». 45. Après y avoir passé une semaine, il s’en retourna et rentra en Gambie. C’est pourquoi j’ai l’habitude de dire : « Nous remercions Seydi El Hadji Malick ». S’il n’y avait pas eu ses tentatives, Mame El Hadji Abdoulaye serait toujours en Gambie. 50. C’est par sa finesse d’esprit que Seydi El Hadji Malick lui dit : « Mame El Hadji Abdoulaye Niass, Puisque tu es maintenant décidé à retourner, Je veux écrire une lettre Que tu déposeras à Kaolack 62 , 55. Auprès du gouverneur 63 Korka ». Voici ce que disait Seydi El Hadji Malick au gouverneur Par l’intermédiaire de la lettre qu’il avait écrite : « Toi qui es responsable de la zone de Kaolack, Cette personne qui passe te donner la lettre 60. Habitait au Sénégal et il vivait à Taïba Niassène. C’est à cause des autorités administratives qu’il partit en Gambie. Il est passé par là en allant à Fez, il en est revenu Et il est encore en route pour la Gambie. Essayez de trouver avec lui un terrain d’entente, afin qu’il reste à Kaolack 65. Parce qu’il est signe de prospérité dans tout lieu où il se trouve. Il ne faut jamais le laisser partir ». C’est ce qu’il avait mis dans la lettre à l’insu de tous.

 

TROISIèME PARTIE : ANALYSE NARRATIVE 

Tout récit est l’histoire d’un faire. Il met l’accent sur une compétence, avec un faire vrai du sujet opérateur ou une contre performance, avec un faire faux du même sujet opérateur. L’organisation d’un récit, que la quête soit descendante ou ascendante, est basée sur la logique d’une nécessité liée à ce que le récit, à son tour, veut dire de la société ou du groupe qui le dit. Et selon Pierre N’DAK, le passage d’une situation à une autre n’est possible que s’il y a transformation. Cette modification se fait soit en fonction des étapes de la biographie du personnage, si la démarche se veut diachronique (sur axe paradigmatique) soit elle est fonction des actes posés par ce dernier, dans le cas d’une démarche synchronique (sur axe syntagmatique). Compte tenu de cette ambivalence, nous avons jugé nécessaire de procéder par une combinaison ou juxtaposition de deux techniques d’analyse : le modèle du schéma de vie de Michèle Toucas-Bouteau et le modèle actanciel développé par Vladmir Prop et Etienne Souriau et qui reste applicable à tout récit cohérent : conte, épopée, roman, nouvelle ou hagiographie.

LE MODèLE DU SCHéMA DE VIE DE MICHèLE TOUCAS-BOUTEAU 

Les textes ou les récits se trouvant dans la même nomenclature obéissent, le plus souvent, à la même morphologie. Analysant les récits hagiographiques, Madame Evelyne Patlagean déclare que ces derniers révèlent trois modèles superposés, dont l’articulation constitue la structure qui nous occupe; ils correspondent à trois niveaux de la relation entre l’homme et le monde, qui est toujours faite d’une agression contre laquelle l’homme se défend par la puissance d’une personne intermédiaire dotée de pouvoirs surhumains. Selon elle, en allant du plus profond au plus conscient, on trouve: « le modèle démoniaque », où l’agression est perpétrée par les démons, en dehors de toute valeur morale; « le modèle scripturaire », dans lequel les termes de la relation imitent au pied de la lettre les personnages et les faits des Évangiles, ou accessoirement de l’Ancien Testament ; « le modèle ascétique et moral » enfin, qui se distingue du précédent parce que les termes de la relation y sont consciemment transposés sur le plan de l’ascèse, de la vertu et du péché. L’agression démoniaque établit entre l’homme et le monde toutes les relations négatives possibles. Au plus proche de l’homme se trouve sa propre personnalité, conçue comme une valeur, une qualité finie et périssable, dont on peut le dépouiller. Ainsi fait le démon en prenant possession de lui. L’hagiographie livre une moisson d’observations riches et précises sur le comportement du possédé, qui mériteraient une étude particulière. Le démon investit entièrement le personnage négatif possédé, et se manifeste par une conduite agressive et incongrue, par la négation violente des règles sociales; le possédé attaque les inconnus, profère des obscénités, et va jusqu’à se blesser lui-même, parce que la personnalité normale n’exerce plus sa fonction de préservation. Et c’est la mécanique divine qui est automatiquement déclenchée, d’où la perte irréparable dans R2. L’ascèse commence par les deux modes de la séparation: le saint quitte précocement la société humaine pour aller au désert, et il s’abstient de relations sexuelles. Autrement dit, il quitte le domaine de la culture pour rejoindre celui de la nature, pour en atteindre même les limites, et y combattre désormais les désirs de l’âme et du corps; l’abstention sexuelle va normalement de pair avec l’abstention de nourriture. 180 En sa qualité de présent ou de futur thaumaturge le saint personnage devra dominer en lui cette nature qu’il retrouve autour de lui. Il brave les limites biologiques de la nutrition, du sommeil, de la douleur, les lois de l’équilibre et du mouvement. Dans le modèle démoniaque, au niveau le plus profond, les démons ne sont pas le symbole de tentations morales; l’ascète subit comme les autres hommes leurs agressions palpables ou fantomatiques, mais grandies à la mesure de celui qui s’annonce comme un adversaire, et non une simple victime. De sa part, Michel Toucas-Bouteau a tenté de dresser le schéma de la vie du saint dans l’hagiographie. Nous tenterons, de manière concomitante, d’appliquer ce modèle à nos deux récits qui, bien que parlant du même personnage, ont parfois des particularités. Comme preuve, le second Récit [R2] a la particularité de greffer sur le récit principal des récits secondaires qui mettent en exergue la dimension mystique du personnage. Dans son article : « La mort dans les récits hagiographiques », Michèle ToucasBouteau précise : « Le schéma type de sa vie (du saint) est le suivant, avec quelques variantes: né de parents pieux, il est initié à la religion très tót, respecte le jeûne, ne s’adonne pas à des jeux d’enfants et apprend tót à lire et à écrire en étudiant les Saintes Ecritures. Il s’isole souvent et médite sur le caractère éphémère de l’existence humaine, état transitoire avant le royaume céleste. Il refuse le mariage, entre en religion et se retire dans des contrées désertiques où il fonde un monastère. Rejoint par des compagnons, il se retrouve à la tête d’une véritable communauté qu’il guide. Il se trouve confronté à diverses tentations et manifestations et en sort victorieux ». Voilà un auteur qui s’intéresse certes à une hagiographie chrétienne, mais qui parvient à retracer la courbe de vie de tout saint, à quelques différences près. L’hagiographie musulmane qui nous concerne ne lui rendra que « le refus du mariage ». Un tel acte est le propre des prêtres et des sœurs dans la religion chrétienne. L’Islam, avec sa polygamie et sa politique qui consiste à augmenter la communauté du prophète Mouhammed, ne saurait faire abstraction du mariage. Toutes les autres 181 composantes de cette courbe de vie du saint seront partagées et nous tenterons de l’appliquer à nos deux récits. Les étapes sont les suivantes : la piété des parents, l’enfance prodigieuse, l’isolement et la cogitation existentialiste, l’exil et la fondation d’une cité toute neuve, la mutation en un grand guide et la victoire inévitable. 

Table des matières

INTRODUCTION
1. Le choix du sujet et le projet de recherche
2. La présentation de l’informateur du second récit
Première PARTIE : contexte historiqu
De la naissance de l’Islam à la naissance de la confrérie
1. L’Islam depuis ses origines à la Mecque
2. L’Islam en Afrique
3. L’Islamisation de la Sénégambie
4. L’Islam et la confrérie au Sénégal
Deuxième PARTIE : CORPUS (Textes bilingues : Wolof-Français)
Premier récit : Celui de Babacar Thiam (R1)
Deuxième récit : Celui d’El Hadji Omar Ndiaye dit Nata Baye (R2)
Troisième PARTIE : ANALYSE NARRATIVE DES Récits
Chapitre I : Le modèle du schéma de vie de MICHELE TOUCAS- BOUTEAU
La piété des parents
L’enfance prodigieuse : initiation prématurée à la religion et absence de jeux profanes
L’isolement et la cogitation existentialiste
L’exil et la fondation d’une cité toute nouvelle
La mutation en un grand guide
La victoire inévitable
Chapitre II : La composante narrative : Le modèle actanciel développé par Vladmir PROP et Etienne SOURIAU
Le schéma avec ses six éléments prôné par les spécialistes du récit
L’application du modèle de schéma actanciel à nos deux récits
Chapitre III R2: Un récit à tiroirs
Premier micro récit : celui de Modou Diouf
Second micro récit : celui de Nangué
Troisième micro récit : celui de l’émigré en Cóte d’Ivoire
Quatrième micro récit : Le premier récit de l’informateur
Cinquième micro récit : Le deuxième récit de l’informateur
Chapitre IV : Le lexique du faire
Quatrième Partie : étude thématique
Chapitre I: La place de Dieu dans la société
Chapitre II: Les relations humaines
La relation individu-groupe : les règles de la bienséance
La relation individu-individu : l’amitié
Chapitre III: La sociocritique
L’auteur et la sociocritique
L’image de la société à travers l’œuvre
La complexité de la matière
La critique psychanalytique
Chapitre IV: L’Onomastique
L’étude des noms des personnages
Le personnage principal
Les autres personnages
La toponymie
Chapitre V : L’Arithmologie ou l’étude des chiffres
Le chiffre Zéro
Le chiffre Un
Le chiffre Trois
Le chiffre Cinq
PARTIES / TITRES PAGES
Le chiffre Six
Le chiffre Sept
cinquième PARTIE : L’INTERTEXTUALITE
L’interférence
L’héritage mouhammadien
La présence du « martaba » dans les récits islamiques
La citation
Sixième PARTIE : Procédés NARRATIFS ET STYLISTIQUES
Chapitre I : L’énonciation: du locuteur au destinataire
La fonction référentielle
La fonction émotive
La fonction conative
La fonction phatique
La fonction métalinguistique
La fonction poétique
Chapitre II : Cohérence et progression dans les récits
1. Qu’est qu’un Thème ?
2. Qu’est qu’un Thème ?
3. La progression à thème linéaire
4. La progression à thème dérivé ou éclaté
5. La progression à thème constant
Chapitre III : Le ton dans les textes, les marques d’oralité et les performances des narrateurs
1. Le ton dans les textes
Le ton tragique
Le ton pathétique
Le ton lyrique
Le ton épique
Le ton comique
2. Le style oral ou les marques de l’oralité
Le niveau de langue et le choc des cultures
Les termes du discours
Les termes d’affection, le registre de l’emphase ou de l’émotion
Les termes de discrédit ou termes diminutifs
Le discours feint
Autres manifestation de l’affecte
3. Le dédoublement
4. Les performances ou compétences des émetteurs
La mise en œuvre des ressources du corps
La Relation informateurs – personnages
L’identification
La distanciation
La relation narrateur-auditoire
CONCLUSION
BIBLIOGRAPHIE
Annexes : Photos, Textes, Lettres, Discours et Autres
Photos des deux informateurs
Images d’El H. Abdoulaye Niass et de son condisciple El Hadji Malick Sy
Photos des trois enfants de Mame Astou Diankha
Photos de Baye Niass entouré de ses premiers disciples à Kossi
Lettre adressée par Baye à son aîné Mame Khalifa pour emprunter le « Jalaal »
Image de Mouhammed Khalifa, fils aîné d’El Hadji Abdoulaye Niass
Photos de Baye Niass dans diverses postures
Emir de Kano Ado Bayero dirigeant une séance de « wazifa » à Médina Baye Niass
Images de Cheikh Tidiane, d’El H Omar Tall
Photos de quelques uns parmi les premiers disciples de Baye Niass
Photos de Baye Niass dans diverses phases de sa vie
Traduction du poème « Saarimanwaa » de Baye Niass
Photos de la mosquée de Baye Niass
Photos d’Imam Assan Cissé surnommé le marabout des Américains
Photo de Oustaz Barhame Diop, homonyme et secrétaire particulier de Baye
Photos de Zeyda Fatoumata Zahra, fille aînée de Baye et de deux de ses
enfants : Assan Cissé, ex Imam et Cheikh Cissé, actuel Imam
Les outils de voyages de Baye Niass : son véhicule et son passeport
Photos de Baye et des autorités : Senghor et Abdou Diouf
Discours de Baye adressé aux autorités lors du « Gamou » de 66
Discours de témoignage de Baye Niass lors de l’inhumation de son cadet Baye Mbaye Niass en présence de son ami El Hadji Abdou Aziz Sy
Discours de témoignage d’El Hadji Abdou Aziz sy
Photo d’El Hadji Abdou Aziz Sy et celle de Cheikh Ahmed Tidiane Niass, actuel Khalif de Médina Baye Niass
Photos d’objets se trouvant dans la chambre de Baye Niass
Photos du mausolée de Baye Niass

projet fin d'etudeTélécharger le document complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *