LE DELF, DIPLÔME D’ÉTUDES EN LANGUE FRANÇAISE

LE DELF, DIPLÔME D’ÉTUDES EN LANGUE FRANÇAISE

The junior version of DELF has the same basic structure as the standard DELF. Only the topics are different: the materials take into account the interests of young people. It can only be taken by children of secondary-level age. The diploma awarded is identical to the standard DELF diploma. DELF B1 There is, undeniably, a large step up between units A2 and B1, both qualitatively and quantitatively (the B1 corresponding to approximately 400 hours of study) which validates the level of competence required for the independent user. This level corresponds to the specifications for the Council of Europe Threshold level “Niveau seuil”. There are two particular characteristics at this level, the first is the ability to interact with someone and obtain what one wants in different situations. For example, follow the principal points of a fairly long discussion on a familiar subject, provide or request advice and opinions during an informal discussion between friends, get an important point across to others, hold a conversation or join a discussion … The second characteristic is the ability to cope with everyday problems, for example if something unexpected happens when using public transport; being able to deal with the procedures involved in organizing a journey; joining in a conversation on familiar topics without preparation; making a complaint; taking the initiative during an interview or consultation; asking someone to explain or clarify what he/she has just said.

Le DELF B1, le niveau seuil Il y a un indéniable saut qualitatif et quantitatif entre le niveau du DELF A2 et celui du DELF B1 (qui correspond à un total de 400 heures d’apprentissage) qui valide un niveau de compétence relevant déjà de l’utilisateur indépendant. Il correspond aux spécifications du Niveau seuil. Deux traits le caractérisent particulièrement. Le premier est la capacité à poursuivre une interaction et à obtenir ce que l’on veut dans des situations différentes, par exemple : suivre les points principaux d’une discussion assez longue à son sujet, donner ou solliciter des avis et opinions dans une discussion informelle entre amis, faire passer une opinion principale, poursuivre une conversation ou une discussion… Le deuxième trait est la capacité de faire face habilement aux problèmes de la vie quotidienne, par exemple : se débrouiller dans une situation imprévue dans les transports en commun ; faire face à l’essentiel de ce qui peut arriver lors de l’organisation d’un voyage; intervenir sans préparation dans des conversations sur des sujets familiers; faire une réclamation; prendre des initiatives lors d’un entretien ou d’une consultation; demander à quelqu’un d’éclaircir ou de préciser ce qu’il/elle vient de dire.Peut communiquer avec une certaine assurance sur des sujets familiers habituels ou non en relation avec ses intérêts et son domaine professionel. Peut échanger, vérifier et confirmer des informations, faire face à des situations moins courantes et expliquer pourquoi il y a une difficulté.

Peut exprimer sa pensée sur un sujet abstrait ou culturel comme un film, des livres, de la musique, etc. Peut exploiter avec souplesse une gamme étendue de langue simple pour faire face à la plupart des situations susceptibles de se produire au cours d’un voyage. Peut aborder sans préparation une conversation sur un sujet familier, exprimer des opinions personnelles et échanger de l’information sur des sujets familiers, d’intérêt personnel ou pertinents pour la vie quotidienne (par exemple, la famille, les loisirs, le travail, les voyages et les faits divers).Peut suivre l’essentiel de ce qui se dit autour de lui sur des thèmes généraux, à condition que les interlocuteurs évitent l’usage d’expressions trop idiomatiques et articulent clairement. Peut exprimer sa pensée sur un sujet abstrait ou culturel comme un film ou de la musique. Peut expliquer pourquoi quelque chose pose problème. Peut commenter brièvement le point de vue d’autrui. Peut comparer et opposer des alternatives en discutant de ce qu’il faut faire, où il faut aller, qui désigner, qui ou quoi choisir, etc. Peut, en règle générale, suivre les points principaux d’une discussion d’une certaine longueur se déroulant en sa présence à condition qu’elle ait lieu en langue standard clairement articulée. Peut émettre ou solliciter un point de vue personnel ou une opinion sur des points d’intérêt général. Peut faire comprendre ses opinions et réactions pour trouver une solution à un problème ou à des questions pratiques relatives à où aller ? que faire ? comment organiser (une sortie, par exemple) ? Peut exprimer poliment ses convictions, ses opinions, son accord et son désaccord.

 

Cours gratuitTélécharger le document complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *